文章最后更新时间:2025-12-26 02:30:01,由管理员负责审核发布,若内容或图片失效,请留言反馈!
![[俄] 美丽的萨哈姑娘](https://www.jipumi.com/d/file/20251114/00520230107174016_801480.png)
[俄]美丽的萨哈姑娘歌词
Якутяночкамоя
Музыка:АркадийАлексеев
Слова:ЛеонидДербенёв
Подольдомотстужипрячась,дремлетсеверноеморе,
Аудевушки-якуткищёкиалыекакзори…
Вотидётонапокругувритмечёткомиупругом
иволнует,итревожит,словнопеснясоловья!
Вэтибелыекраявновьивновьприедуя,
чтобувидеть,кактанцуетякутяночкамоя.
Вотидетонапокругу,головоювтакткачая,
анаднейплывутснежинки,словномаленькиечайки.
Наснегусинеюттениотзадумчивыхоленей
Ипрозрачныймесяцсветит,шерстьоленьюсеребря.
Вэтибелыекраявновьивновьприедуя,
чтобувидеть,кактанцуетякутяночкамоя.
Подольдомотстужипрячась,моресеверноедремлет,
Носнебесвысокихзвёздысветалмазныйльютназемлю.
Втишинеседойичуткойкружитдевушка-якутка,
Вместеснеювтанцеэтомкружитдревняяземля.
Вэтибелыекраявновьивновьприедуя,
чтобувидеть,кактанцуетякутяночкамоя.
美丽的萨哈姑娘
阿·阿列克谢耶夫曲
列·杰尔别涅夫词
吴米拉译词
书沧配歌
在那寒冬的冰层下方,茫茫北海睡得正香,
萨哈姑娘的俊俏面庞,红得就象朝霞一样...
你看她那走路的模样,脚步轻盈,婀娜漂亮,
这位姑娘让人动心,就象夜莺在歌唱!
这个洁白的地方,我要再次来观赏,
为了看到翩翩起舞的,美丽的萨哈姑娘。
2,
你看她那走路的模样,合着节拍,头在摇晃,
在她头上,雪花飘扬,就像一群白鸥飞翔。
在那茫茫雪地上,留下驯鹿的点点迹象,
皎洁的月亮,闪闪发光,驯鹿身上泛银光。
这个洁白的地方,我要再次来观赏,
为了看到翩翩起舞的,美丽的萨哈姑娘。
3,
在那寒冬的冰层下方,茫茫北海睡得正香,
高高天空洒下星光,如同钻石,照在地球上。
静静的月夜闪烁银光,萨哈姑娘跳舞歌唱,
古老的地球一起旋转,舞曲中伴着姑娘。
这个洁白的地方,我要再次来观赏,
为了看到翩翩起舞的,美丽的萨哈姑娘。
2013511




发表评论