文章最后更新时间:2026-04-07 17:44:01,由管理员负责审核发布,若内容或图片失效,请留言反馈!
[俄]72割草人来到田野歌词
[俄]72割草人来到田野
乌克兰民歌
敖昌德译词
麦子配歌
1.
曙光升起天发亮
割草人来到田野上。
(副歌:)
嘿,大伙儿快快割呀,
不要耽搁好时光,
虽说动手不太早呀,
割下的牧草垛成行。
2.
割草割到饭飘香,
镰刀钝得没了光。
(副歌)
3.
午饭过后歇一晌,
再把镰刀磨磨光。
(副歌)
4.
待到傍晚微风凉,
大伙儿一道回村庄。
(副歌)
5.
垛好牧草心舒畅,
伙计们好好乐一场。
(副歌)
Вийшливполекосарі
Українськанароднапісня
1.
Вийшливполекосарі
Коситьранкомназорі...
Приспів:
Гей,нуте,косарі,
Бонеранопочали,
Хочнеранопочали,
Такбагатоутяли!
2.
Дообідапокосили,
Гострікосипотупили...
Приспів.
3.
Пообідіспочивали,
Гострікосипоклепали...
Приспів.
4.
Увечеріхолодком
Йшлидодомувсірядком...
Приспів.
5.
Австогиякпометаєм,
Тодобрячепогуляєм!
Приспів.
(俄文歌词:)
Ойпойди,взойди,ясеньмесяц
Украинскаянароднаяпесня
1.
“Ойпойди,взойди,ясеньмесяц,
Какмельницыкруг,
Ойвыйди,выйди,сердцедевушка,
Даскажимнеслово.”
2.
“Ох,ирадабыяивыйти
Истобойговорить,
Таксудят-порицаютвражиелюди,
Хотятженасразлучить.
3.
Ойнебей,мать,инеругай,мать,
Данеделайкажекой,
Завяжиглазатемнойночи
Даведикреченьке.”
4.
Акакприведешьикреченьку,
Развяжикариеглаза,
Пустьпосмотрюяипосмотрю,
Смиромбожьимпопрощаюсь,
5.
Ойсветясный,мирпрекрасный,
Какнатебетяжеложить,
Ойещетяжелеемолоденькой,
Ненажившись,умирать.




发表评论